ENGELSKE TRANSLATØRER

BIRGER KNUDSKOV

Partner og cand.ling.merc (translatør)

Primære specialeområder
Corporate finance (børsprospekter og relaterede dokumenter), regnskab og anden rapportering (virksomhedsregnskaber og -rapportering), bank, finans og forsikring (aktie-, obligations- og makroøkonomiske analyser), markedsføring samt kommunikation (præsentationer, nyhedsbreve m.v.) og sprogrevision.

Karriere
1998 Partner, Fokus Translatørerne
1996 – 1998 Selvstændig translatør, Sprogkonsulenterne
1994 – 1996 Translatør, Danske Bank
1990 – 1994 Translatør, Bikuben Børs

Tidligere bosat og arbejdet i alt 9 år i Canada

Uddannelse
1992 Translatør og tolk, Handelshøjskolen i Aarhus
1988 Studieophold, University of Alberta, Canada

SUSANNE SKOV

Partner og cand.ling.merc. (translatør)

Primære specialeområder
Jura, bank, finans og forsikring, regnskab og anden rapportering, corporate finance (børsprospekter og relaterede dokumenter), investeringsforeningsprospekter, fast ejendom samt bygge og anlæg.

Karriere
2011 Partner, Fokus Translatørerne
2001 Translatør, Fokus Translatørerne
2000 – 2001 Oversætter, Bowne Global Solutions
1998 – 2000 Oversætter, Berlingske Tidende (erhvervsredaktion)

Uddannelse
2014 Eksamineret korrekturlæser i dansk, Danske Sprogseminarer
2000 Translatør og tolk, Handelshøjskolen i København

NIELS LETH JENSEN

Partner og cand.ling.merc. (translatør)

Primære specialeområder
Corporate finance (børsprospekter og relaterede dokumenter), regnskab og anden rapportering, revision, aktie-, obligations- og makroøkonomiske analyser, bank, investeringsforeninger, vedvarende energi samt farma/biotek.

Karriere
2011 Partner, Fokus Translatørerne
2001 Translatør, Fokus Translatørerne
1999 – 2000 Oversætter, BG Bank
1995 – 1998 Oversætter, KPMG

Uddannelse
1995 Translatør og tolk, Handelshøjskolen i København
1992 Studieophold, Lancaster University, England

MERETE BERT-LASSEN

Cand.interpret. (translatør)

Primære specialeområder
Regnskab, revision (herunder IFRS), skat, shipping, bank, finans, pension og forsikring samt miljørapportering.

Karriere
2006 Translatør, Fokus Translatørerne
1995 – 2005 Oversætter, KPMG
1993 – 1995 Bosat/arbejdet som selvstændig oversætter på Bermuda
1989 – 1993 Bosat/arbejdet som oversætter i investeringsfirmaer i London

Uddannelse
1989 Translatør og tolk, Handelshøjskolen i København

KAREN LANGELAND

Cand.ling.merc. (translatør)

Primære specialeområder
Jura (bl.a. retssager, selskabsdokumenter og -politikker, børs- og værdipapirprospekter, fast ejendom, arbejds- og ansættelsesret, familie- og arveret, syn & skøn og udbud) samt anden virksomhedskommunikation og -rapportering.

Karriere
2006 Translatør, Fokus Translatørerne
2002 – 2006 Oversætter/advokatsekretær, Norrbom Vinding advokatfirma
2001 – 2002 Oversætter, PLS Rambøll Management
1999 – 2001 Chefsekretær, Cisco Systems
1996 – 1999 Chefsekretær/kommunikationsmedarbejder, NHS trust, London

Uddannelse
1999 Translatør og tolk, Handelshøjskolen i Aarhus

LISE HELNÆS FABRICIUS

Cand.ling.merc. (translatør)

Primære specialeområder
Regnskab, revision (herunder IFRS), jura, corporate finance (børsprospekter og relaterede dokumenter), bank, finans og pension samt skat.

Karriere
2016 Translatør, Fokus Translatørerne
2007 – 2015 Translatør, Ernst & Young
1998 – 2007 Oversætter, Danske Bank
1998 Oversætter, Codan Bank
1989 – 1995 Oversætter, Danske Bank

Uddannelse
1989 Translatør og tolk, Handelshøjskolen i København

PERNILLE HATT

Cand.ling.merc. (datalingvist), projektkoordinator

Primære specialeområder
Projektkoordinering (herunder samarbejde med kunder og translatører), vedligeholdelse af oversættelsessoftware og hjemmeside samt it- og administrative opgaver.

Karriere
2007 Projektkoordinator/Datalingvist, Fokus Translatørerne
2007 – 2007 Validation Assistant, Zacco
2004 – 2006 Studentermedhjælp, Gyldendal ordbøger
2004 – 2006 Studentermedhjælp, Scandinavian Translators

Uddannelse
2006 Datalingvist, Handelshøjskolen i København

IRENE SMITH

Bogholder

Primære specialeområder
Irene er vores bogholder.

Karriere
2006 Bogholder og receptionist, Fokus Translatørerne

TYSK TRANSLATØR

UTE MANSFELDT

Partner og translatør

Primære specialeområder
Jura, virksomhedsbeskrivelser, PR-materiale, pressemeddelelser, regnskab, simultan og konsekutiv tolkning og speaks.

Karriere
1998 Partner, Fokus Translatørerne
1996 – 1997 Oversætter i Cambridge, UK

Uddannelse
1996 Translatør og tolk, Handelshøjskolen i Aarhus