Ofte stillede spørgsmål

Hvem er vi?

Vi tilbyder skræddersyede løsninger med fast tilknytning af translatør, høj fortrolighed og solid brancheerfaring.

Primært dansk-engelsk/engelsk-dansk og dansk-tysk/tysk-dansk. Andre sprog tilbyder vi via betroede samarbejdspartnere.

Ja, vi har høj datasikkerhed og tilbyder fortrolighedsaftaler samt krypteret dokumenthåndtering ved behov.

Ja, som kunde hos os får du direkte kontakt til en dedikeret translatør og en back-up.

Ja, vi har mange års erfaring med begge sektorer og tilbyder specialiseret fagsprog.

Ja, vi kombinerer menneskelig ekspertise med den nyeste teknologi for at sikre høj kvalitet og effektivitet. Se desuden hvordan arbejder vi

Ydelser

En almindelig oversættelse er velegnet til generel brug som intern og ekstern kommunikation, markedsføring og hjemmesideindhold. En bekræftet oversættelse derimod er underskrevet og stemplet af en certificeret translatør og bruges til officielle formål f.eks. i retssager, hos myndigheder og til internationale transaktioner.

Ja, vi har et bredt netværk af professionelle oversættere, som er specialiseret i oversættelse mellem to fremmedsprog – f.eks. engelsk til spansk eller kinesisk til engelsk. Vi rådgiver dig gerne om den bedste løsning.

Vi kan legalisere en række dokumenter, f.eks. CVR-udtræk (selskabsudskrifter), vedtægter og diverse attester, så de opfylder kravene til brug i udlandet.
Det er dog et krav, at de danske originaldokumenter er påført en fysisk våd underskrift og relevante stempler fra en officiel dansk myndighed. Hvis dokumenterne ikke har de relevante stempler, kan originalen ikke legaliseres – og dermed heller ikke oversættelsen.

Leveringstiden afhænger af tekstens længde og kompleksitet, men vi tilstræber altid hurtig levering uden at gå på kompromis med kvaliteten. Vi giver gerne et konkret tidsestimat, når vi har set materialet.

Ja, vi tilbyder professionel sprogrevision af engelske tekster – både hvad angår grammatik, stil, terminologi og målgruppe. Vi sikrer, at dine tekster fremstår fejlfri og professionelle.

Prisen afhænger af flere faktorer såsom ordantal og deadline. Kontakt os gerne for et uforpligtende tilbud – vi tilbyder konkurrencedygtige priser med kvalitet som højeste prioritet.

Sådan arbejder vi

Maskinoversættelse genererer et hurtigt udkast, mens menneskelige oversættere sikrer nuancer, kontekst og terminologisk nøjagtighed.

Ja. Vi arbejder med krypterede systemer og følger interne sikkerhedsprotokoller, så dine dokumenter behandles fortroligt.

Disse værktøjer sikrer høj præcision og terminologisk konsistens, især i store eller tilbagevendende projekter.

Ja, vi bevarer layout og struktur, så du slipper for omfattende efterredigering.

Vi matcher opgaven med en translatør med relevant specialviden og bruger kundespecifik terminologi.

Kontakt
Fokus Translatørerne

Tilladte filtyper .docx, .pptx, .xlsx, .pdf og .idml
Kontakt